Hledají se: Hlášky, nejlépe kultovní...

Je blbější "kultovní" nebo "hláška"? Hláškujte v kultovní anketě na konci článku! A co Chinaski? Jsou jejich texty kultovní? Nebo Malátný?

V prvním letošním Týdnu vyšel článek od Aleše Stuchlého. Cosi o české hudební scéně (viz Slovník floskulí, heslo Scéna). Článek byl docela slabý – kdybych vám chtěl přiblížit jeho styl, napíšu, že to byl článek stuchlý. Vypadal (ten článek), jako by ho psal dvaadvacetiletý čerstvý hudební kritik, který právě odložil příručku Ironické obraty a jedovatá přirovnání v hudebně-kritické praxi (vydal kolektiv autorů vedený Pepou Vlčkem).

Což by rozhodně nestálo za zmínku, nebýt toho, že v čísle tři vyšla reakce jakéhosi Tomáše Rorečka (takto textaře). Reaguje na výše zmíněný článek Aleše Stuchlého, slovy jako "univerzálně sdílená zkušenost ve společnosti, která se stále více atomizuje" brání kapely středního proudu, a jestli jsem to dobře pochopil, tak pak především Chinaski, páč se s Malátným zná a taky jim napsal pár textů.

Inu, každý se nějak živíme, někdo je politik, někdo vybírá popelnice a někdo píše texty Chinaski (ne že bych tím pořadím něco naznačoval). To je každého věc, když na to má žaludek, že...

Ale perla na mne čekala uprostřed páně Rorečkovy reakce, kde dovozoval, že lidé potřebují přesvědčivě interpretované sdělení, se kterým se může posluchač ztotožnit, absorbovat ho do svého světa. Doslova píše:

A přesně to je podle mého názoru jeden ze základních důvodů dlouhodobého úspěchu Chinaski. Neznám jinou českou kapelu, po níž by v obecném povědomí zůstalo tolik sloganů a "hlášek".

Boží! Příčina s následkem, vyjukaní náhlým prohozením, trčí z věty a rozhlíží se po světě. (Almanach neotřelých, zato laciných metafor, Academia, 2007)

Kdyby pan Roreček napsal Neznám jinou kapelu, která by do svých textů nacpala tolik omletých sloganů, laciných klišé, otřepaných frází a floskulí, tak neřeknu ani béé. Ale takhle?

Na prknech co znamenají svět nehasím co mě nepálí ani za milijón let... Když vostuda, tak pořádná, když vyvádět, tak do rána

(Tady jen poetu upozorním, že to poslední rčení zní "Když pařit, tak do rána, když vostuda, tak pořádná, když na hory, tak bundu, když lízat, tak ledňáčka!")

Což mě vede k zamyšlení nad tím, jestli Chinaski dělají muziku, nebo generují hlášky. A dokonce, mám dojem, že i někteří filmaři zapomněli na točení filmů a dělají projekty, které budou kultovní a kde jsou dialogy nahrazeny hláškami.

Vše k nalezení ve zmíněném Slovníku floskulí.

A co vy? Radši kult, hlášky nebo ledňáčka?

Dne 25.01.2008

Twittni

Přidej do: asdf.sk StumbleUpon Toolbar Stumble It!

Komentáře

[1] (tokugawa - WWW) 25.01.2008, 16:21:07 [X] [D]
Pokud je to podané takto, tak ledňáčka...

[2] (Cir ) 25.01.2008, 16:22:47 [X] [D]
Kult ledňáčka. To by mohlo být dobré jméno nějaké teroristické organizace do akčního filmu s "kultovní" hláškou na konci. Něco jako třeba THIS IS KULT LEDŇÁČKA!.
Ehm ... sem nějak zapomenul na to o čem byl článek. Nějak se mi ten kult ledňáčka zalíbil.

[3] (@Teo von Chucpe - WWW) 25.01.2008, 16:24:36 [X] [D]
Kua, co to tady na nás zase zkoušíš?!
Komu tím prospěješ?!? Té druhé straně?!?!?

[4] (Trupik - WWW) 25.01.2008, 16:27:09 [X] [D]
České filmy jsou plné skvělých hlášek... rádobyinteligentní z Mazaného Filipa, častěji zhulenecké ala Jedna ruka netleská. Už dlouho odmítám chodit na české filmy do kina a poslední dobou se na ně odmítám dívat vůbec (aspoň na ty novinky) - stále stejné xichty, stále stejné kecy.

Jen hlášky nestačí.

U písňového textu by mě slovo "hláška" nikdy nenapadlo, spíš než konkrétní slova a věty vnímám jakýsi "pocit" z písničky. Ač původem z Jičína, Chinaski jsem nikdy moc nemusel, jsou tu mnohem lepší kapely (i když se o nich třeba tolik nemluví).

[5] (Yxen [openID] - Mail ) 25.01.2008, 16:41:41 [X] [D]
já radši Bahňáka...

a kde je odkaz na ten zmiňovaný Slovník?

jo a oprav si překlep, Academia vydala onu knihu až dva roky po thé ;)

[6] (Arthur Dent [openID] - Mail - WWW) 25.01.2008, 16:42:24 [X] [D]
[4] Jezdím občas autem na dlouhé trasy, přes celou republiku. V takovém případě poslouchám Radiožurnál. Bývalo pravidlem, že jsem během jedné cesty slyšel třeba tři kvalitní veřejnoprávní písničky od Chinaski. Po čase jsem si uvědomil, co mě na tom dráždí: Nejde o ten tupý rozjuchaný pocit "mentální pohody", co z jejich písniček čiší. Jde o to, že se snaží navodit dojem "starých známých pocitů" tím, že používají "staré známé" (otřepané) fráze a k nim slovní vatu, jakoby vystříhanou z příručky novinářských klišé.

Toto je můj pocit z jejich písniček: Vata, ze které trčí známá obecná fráze či úsloví. Takže mne zákonitě velmi pobavila páně Rorečkova teorie o tom, jak Chinaski tvoří "hlášky". ;)

PS: Slovník floskulí, díl první, heslo "To nemusím, toho nemusím". ;)

[7] (Arthur Dent [openID] - Mail - WWW) 25.01.2008, 16:47:02 [X] [D]
[5] Tady: http://jdem.cz/aar30

[8] (ringo ) 25.01.2008, 16:50:33 [X] [D]
Na chinaski jsem byl někdy v 1996 na Džbánu. Kamarádka, říká:"Pojď na chinaski, je to hrozná legrace." Po deseti minutách poslechu jsem smíchy raději odešel a od té doby se nic nezměnilo.
Je zajímavé, že třeba Tři sestry také vykradou co se dá, ale s mnohem větší grácií. Za naprosto "geniální" považuji např. EMI, původně od Sex Pistols. Nebo Tramvaj, Balada...

[9] (dgx - WWW) 25.01.2008, 16:51:30 [X] [D]
Tedy ovšem texty písniček Vinárna U Valdštejna a Coura (nečíst [koura]!) patří k mým oblíbeným, bo obsahují chytlavé hlášky.

[10] (ringo ) 25.01.2008, 16:56:38 [X] [D]
Ještě něco pro milce čínských lyží: http://jdem.cz/aar47 (d-fens)

[11] (rony [openID] - Mail - WWW) 25.01.2008, 17:30:29 [X] [D]
[8] a to ti v intimite Dentovho pribytku doporucim Horkyze slize :-) pre zaciatok skus pesnicku o velkom bielom psovi so sudkom rumu na obojku obvykle tulajucim sa svajciarskymi lavinami :-)

[12] (Arthur Dent [openID] - Mail - WWW) 25.01.2008, 17:47:12 [X] [D]
[11] Bordel, průser, margarín... Viz zde: http://jdem.cz/aar76

[13] (Trupik - WWW) 25.01.2008, 17:57:59 [X] [D]
[6]: v takovém případě doporučuji přeladit :D

[14] (White Dog - WWW) 25.01.2008, 18:29:42 [X] [D]
Byl jsem donucen slyšet od Chinaski snad vše, co kdy vytvořili (v restauracích kolem doby oběda je snad zakázané hrát něco jiného), ale na žádný jejich slogan nebo hlášku, který by zůstal v obecném povědomí, si nevzpomínám. Můžete někdo chytrému napovědět?

[15] (Arthur Dent [openID] - Mail - WWW) 25.01.2008, 18:49:52 [X] [D]
[13] Už nemusím, od Nového roku jsem tam slyšel jen muziku, která mne neuráží. Naposledy třeba Dobeše. :)

[16] (ringo ) 25.01.2008, 19:36:55 [X] [D]
[11][12] Ďakujem pekně, naozaj dobré, skor lepšie ako originál (Rammstein) :-).
Přiznám se, že z "Ty koky" se mi rolují dásně. Respektive z toho mám pocit skoro jako ze sledování Homolkových.

[17] (petiar - Mail - WWW) 25.01.2008, 21:57:02 [X] [D]
Arthure, neřeš to, nepřepínej a hlavne po ničem nepátrej! ;-)

[18] (pixy - Mail - WWW) 26.01.2008, 00:43:02 [X] [D]
Tak pozor, ony ty "hlášky" jsou nám patrně dány geneticky, tomu se neubráníme! Důkaz? Má tříletá dcera začala zcela bez vnějšího vlivu, prokazatelně sama od sebe používat hlášky z filmů. Začalo to poměrně nevinným "Tak mě vzbuďte ve čtyry" - ale protože to nedávalo v daném kontextu prakticky žádný smysl, zbystřili jsme - a vyvrcholilo údivem nad čímsi doprovozeným výrokem "Namouduši, skoro jako medvěd!". A byli jsme doma - Břetislav Pojar, Potkali se u Kolína, díl prvý.

Ať se práší za kočárem!

[19] (Arthur Dent [openID] - Mail - WWW) 26.01.2008, 10:36:04 [X] [D]
[18] Hlášky a kulty jsou dvojího druhu:

Jednak: Vznikne film, seriál, divadelní hra - a něco z toho se stane legendárním úslovím ("Stále kvoká, stále kvoká...")

Druhak: Sedne si scénárista / textař a říkají si: A teď tahle postava musí říct hlášku... Nejlépe kultovní.

Myslím, že ve druhém případě dělají soudruzi z NDR chybu, protože snaha "zahlásit" ("zakultovat") je velmi často křečovitá a výsledkem je pravý opak...

[20] (Ondra ) 26.01.2008, 11:04:54 [X] [D]
A mě se Chinaski líbí. Jejich hudba je příjemná a chytlavá. Ta hudba je zábava, nic víc, nic míň.

[21] (Arthur Dent [openID] - Mail - WWW) 26.01.2008, 11:09:51 [X] [D]
[20] Mě jejich hudba neoslovuje a texty mi dokonce vadí. Máme holt každý jiný vkus. Ale o tom článek nebyl, v článku šla řeč jen a pouze o textech. :)

[22] (Ondra ) 26.01.2008, 11:32:46 [X] [D]
[21] Myslel jsem hudbu v širším slova smyslu, kdy texty jsou její součástí. Ano máme asi každý jiný vkus. A to je v pořádku, nemíním vám ten váš vyvracet. Takže článek byl o vašem hudebním vkusu a na jeho základě subjektivně hodnoceném článku. S tím nebudu polemizovat :)

[23] (Arthur Dent [openID] - Mail - WWW) 26.01.2008, 12:30:04 [X] [D]
[22] Nikoli. Článek byl o textech, ne o hudebním vkusu... O hudbě jste první napsal vy. :) V článku jsem nerozebíral nic z hlediska vkusu, v článku jsem podotknul, že spíš než "po Chinaski zůstává v obecném povědomí spousta sloganů" lze tvrdit, že Chinaski ve svých textech užívají obecně známé slogany, fráze a klišé.

Což je to co mělo být řečeno a bylo řečeno. O tom, jestli je hudba chytlavá, o tom se nepřu - pro někoho je, pro někoho není. Takže "pohov, volno", na vaši oblíbenou hudbu vám nesahám, polemizuju jen s tím, jestli byla dřív hláška nebo text Chinaski" :)

[24] (pixy - Mail - WWW) 26.01.2008, 13:48:29 [X] [D]
Tím se jen potvrzuje, že já holt texty písniček prakticky vůbec nevnímám. Chinaski mám rád, ale vlastně (až na několik výjimek, které mi nijak nevadí) ani moc nevím, o čem vlastně zpívají. Anebo třeba ta písnička z Once nominovaná na Oskara - ta musí asi mít nějak extrémně úžasný text, protože když jsem ji slyšel, přišla mi dost nudná a nezajímavá a ani jsem ji nedoposlouchal... Anebo třeba ...

[25] (Axxym ) 26.01.2008, 15:20:00 [X] [D]
hláškám se bohůžel nevyhneme. Lingivsta Lévi-Strauss hovoří o tzv. "logice konkrétního" - [průměrně] inteligentní lidé totiž mají problém chápat abstraktní pojmy, proto si vypomáhají metaforami (určitě víte o čem mluvím, pokud u vás byla někdy pracovat dělnická firma). A hlášky jsou ve své podstatě metafory.
Cpát takové věci do textů je krajně odpuzující, popírá to jakoukoliv estetiku. Proto jsem taky po nějaké době zavrhl Radůzu- její hudba se mi líbila, jenže mi začaly vadit právě ty klišé, které do textů cpe (sice narozdíl od Chinaski to má trochu jinou úroveň, ale i tak) :

"Než vystoupím ze všech svých těl
pochopím, že nepřítel
ať už chtěl anebo nechtěl
nejlepší byl učitel."

...ančo ančo, ty se nevdáš, povídali, že ji nemáš...:)

[26] (Lokutus - WWW) 27.01.2008, 19:15:55 [X] [D]
Jestli se chceš bavit s Malátným ještě více, doporučuji film Chyťte doktora. Tak sqělý herecký výron jsi určitě nikdy ještě neviděl.

[27] (Páprda ) 27.01.2008, 19:26:44 [X] [D]
"Nic není jako dřív
nic není, co bývávalo
bohužel, bohu dík..."

Jj, kde jsou ty časy, kdy Chinaski byla nadějná začínající kapela a Malátný ještě nebyl malátný, ale Novotný...

Naštěstí tu máme jiné nadějné české kapely, které stojí za poslech, třeba Gipsy.cz.

[28] (Lokutus - WWW) 28.01.2008, 10:55:06 [X] [D]
[27] Gipsy.cz? Boha, co je na nich tak sqeleho?

[29] (Axxym ) 28.01.2008, 15:51:26 [X] [D]
[28] Jednou bude každý chtít být cikáán... :-)

Tak je to krok ke sbližování dvou kultur, ne?
...Ne?
...?